翻訳と辞書
Words near each other
・ Is It True
・ Is It True (Brenda Lee song)
・ Is It True (horse)
・ Is It True What They Say About Dixie?
・ Is It True? (Yohanna song)
・ Is It Wrong (For Loving You)
・ Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?
・ Is It You
・ Is logic empirical?
・ IS Lyckans Soldater
・ Is Marriage for White People?
・ Is Matrimony a Failure?
・ Is My Face Red?
・ Is My Head Still On?
・ Is My Palm Read
Is My Team Ploughing
・ Is Not Magazine
・ Is Nothing Sacred
・ IS Open de Tênis
・ Is Paris Burning?
・ IS PATH WARM?
・ Is Raat Ki Subah Nahin
・ Is Religion Dangerous?
・ Is Sex Necessary? Or, Why You Feel the Way You Do
・ Is Shakespeare Dead?
・ Is she not passing fair?
・ Is She Really Going Out with Him?
・ Is Spiritualism a Fraud?
・ Is Survived By
・ IS tank family


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Is My Team Ploughing : ウィキペディア英語版
Is My Team Ploughing

IS MY TEAM PLOUGHING


"Is my team ploughing
That I was used to drive
And hear the harness jingle
When I was man alive?"
Ay, the horses trample,
The harness jingles now;
No change though you lie under
The land you used to plough.
"Is football playing
Along the river-shore,
With lads to chase the leather,
Now I stand up no more?"
Ay, the ball is flying,
The lads play heart and soul;
The goal stands up, the keeper
Stands up to keep the goal.
"Is my girl happy,
That I thought hard to leave,
And has she tired of weeping
As she lies down at eve?"
Ay, she lies down lightly,
She lies not down to weep:
Your girl is well contented.
Be still, my lad, and sleep.
"Is my friend hearty,
Now I am thin and pine,
And has he found to sleep in
A better bed than mine?"
Yes, lad, I lie easy,
I lie as lads would choose;
I cheer a dead man's sweetheart,
Never ask me whose.

"Is My Team Ploughing" is a poem by A. E. Housman, published as number XXVII in his 1896 collection ''A Shropshire Lad''. It is a conversation between a dead man and his still living friend. Towards the end of the poem it is implied that the friend is now with the girl he left behind when he died. In writing the poem, Housman borrows from the simple style of traditional folk ballads, featuring a question-and-answer format in a conversation.
The text, along with other poems from ''A Shropshire Lad'', has been famously set to music by several English composers, including George Butterworth (''Six Songs from A Shropshire Lad''), Ralph Vaughan Williams (''On Wenlock Edge'') and Ivor Gurney. Vaughan Williams omitted the third and fourth verses, to Housman's annoyance, writing years later that he felt “a composer has a perfect right artistically to set any portion of a poem he chooses provided he does not actually alter the sense” of it. “I also feel,” he added, “that a poet should be grateful to anyone who fails to perpetuate such lines as: “‘The goal stands up, the Keeper / Stands up to keep the Goal.’”〔Stuart Wright, Sewanee Review, 118, No.1. Winter 2010〕〔
==References==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Is My Team Ploughing」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.